Dies Irae
af Thomas de Celano (dubium)
oversat til svensk
- Publikation:
- Främmande lyror. En antologi af Rich. Bergström
- Publikationens dele:
- innehåller översättningar ur bl.a. diktverk av Synesios från Kyrene, Hilarius från Arles, Ambrosius från Milano, Aurelius Clemens Prudentius, Thomas Celanus, Jacopone da Todi de Benedictis, ur Eddan, ur diktverk av Dante Alighieri, Francesco Petrarca, Lorenzo de' Medici, ur Niebelungenlied
Værket er desuden oversat til norsk, bokmål, dansk,
- Sted:
- Stockholm
- År:
- 1887
- Forlag:
- P.A. Norstedt & söners förlag
- Kildesprog:
- latin
- Tekstgrundlag:
- ej angivet
- Tekstomfang:
- urval
- Øvrige kommentarer:
- kort förord finns och volymen avslutas med korta presentationer av författarna/verken