Confessiones/Confessionum libri tredecim

af Augustinus Hipponensis, St. Aurelius

oversat af Hjelde, Oddmund, til norsk, bokmål

Publikation:
Augustin. Kirkefaderen. Jeg bekjenner. Confessiones. Bok I-IX
Publikationens dele:
s.VII-VIII: forord av biskop Karl Marthinussen; s.IX-XVIX: innledning; s.21-284: tekst.
Anvendt titel:
Jeg bekjenner

Værket er desuden oversat til dansk, svensk, norsk, nynorsk,

Sted:
Bergen
År:
1950
Forlag:
J. W. Eides Forlag
Kildesprog:
latin
Tekstgrundlag:
den latinske tekstutgaven av Gibb og Montgomery i Cambridge Patristic Texts (som igjen er basert på P. Knölls Teubner-utgave)
Tekstomfang:
utvalg: bok I-IX
Vurderinger:
det har lykkes Oddmund Hjelde å gjengi Augustin i et ledig og levende norsk (Karl Marthinussen i Augustin. Kirkefaderen. Jeg bekjenner. Confessiones. Bok I-IX. Oversatt fra latin og med innledning av Oddmund Hjelde. Bergen 1950, s.VIII).
Øvrige kommentarer:
Et utdrag (bok 7, 8-10 og 17-18; bok 9, 10) er utg. 2000 i Jan-Erik Ebbestad Hansen [red.]. Den levende kjærlighets flamme. Kristen mystikk fra Augustin til vår tid. ISBN: 82-05-26505-4.
rediger