Allegoriska skrifttolkningar

af Filon Judaios

oversat af Berggren, I., til svensk

Publikation:
Philo Judaeus om Essaeerne, Therapeuterne och Therapeutriderna, Judarnas förföljelse under Flaccus och Legationen till Cajus Caligula, samt smärre, spridda utdrag ur Philos, före Christi offentliga uppträdande, till större delen åtminstone affattade, gammaltestamentliga, allegoriska skrifttolkningar, ordnade och rubricerade efter det hufvudsakliga af innehållet, och såsom omedvetne nytestamentliga läror samt synbara, högre förberedelser för Christendomen, flerstädes med Evangelii dogmer och bud jemnförde och sammanställde. Öfversättning med bifogade noter och anmärkningar
Publikationens dele:
III-XX förord; 1-10 om Filon enligt Josephus, några kyrkofäder och Filon själv; 11-238 översättningar; 239-287 noter; 288 tryckfel och rättelser
Anvendt titel:
Allegoriska skrifttolkningar

Værket er desuden oversat til dansk,

Sted:
Söderköping
År:
1853
Forlag:
N.F. Tengzelius
Kildesprog:
latin (græsk)
Tekstgrundlag:
översättningarna är gjorda efter den gamla latinska versionen: 'Philonis Judaei scriptoris eloquentissimi ac philosophi summi lucubrationes omnes, quotquot haberi potuerung, latniae ex graecis factae per Sigismunum Gelenium. Basiliae 1616
Tekstomfang:
urval, utdrag
rediger