Medea
af Euripides
oversat af Selahn, Alfred, til svensk
- Publikation:
- Euripides skådespel. Svensk öfversättning i originalets versslag. Första delen (Alkestis, Andromache, Den rasande Herakles, Hekabe, Medea och Kyklopen)
- Publikationens dele:
- III-XX inledning; 1-60 Alkestis; 61-117 Andromache; 119-183 Den rasande Herakles; 185-241 Hekabe; 243-303 Medea; 305-344 Kyklopen; 345-356 anmärkningar; 357 slutord
- Anvendt titel:
- Medea
Værket er desuden oversat til norsk, bokmål, dansk, norsk, nynorsk,
- Sted:
- Härnösand
- År:
- 1868
- Forlag:
- J.A. Johansson
- Kildesprog:
- græsk
- Tekstgrundlag:
- ej angivet
- Tekstomfang:
- komplett
- Vurderinger:
- rec. av Magnus Dalsjö i Paedagogisk tidskrift 4 (1868), sid. 375-392
- Øvrige kommentarer:
- innehåller korta noter; prisbelönt av Svenska Akademien