Heimskringla
af Snorre Sturlasson
oversat af Richert / Cnattingius / Guldbrand m. fl., til svensk
- Publikation:
- flerbindsverk, 3 bind, 1816-29
- Publikationens dele:
- Första Delen (bind 1): innhold; s. 1-4: forord; s.5-70: Ynglinga-Sagan; s.71-80: Halfdan Svartes Saga; s.81-134. Harald Hårfagres Saga; s.135-178: Håkan den Godes Saga; s.179-202: Harald Gråfälls och Håkan Jarls Saga; s.203-381: Olof Tryggwasons Saga; trykkfeil. Andra Delen (bind 2): s.1-436: Konung Olof den Heliges Haraldssons saga; trykkfeil. Tredje Delen (bind 3): innhold; forord; s.1-53: Magnus den Godes Saga; s.53-175: Harald Hårdrådes Saga; s.175-185: Olof Kyrres Saga; s.185-220: Magnus Barfots Saga; s.221-280: Sigurd Jorsalafarares, samt Östens och Olofs Saga; s.280-308: Magnus Blindes och Harald Gilles Saga; s.308-355: Sigurd, Inge och Östen Haraldssöners Saga; s.355-383: Håkan Herdabreds Saga; s.383-428: Magnus Erlingssons Saga; rettelser.
- Anvendt titel:
- Konunga-sagor af Snorre Sturleson
Værket er desuden oversat til , norsk, norsk, bokmål, dansk-norsk, norsk, nynorsk, dansk, norsk, landsmål,
- Standardforkortelse:
- Hkr
- Sted:
- Stockholm
- År:
- 1816-1829
- Forlag:
- Kildesprog:
- norrønt
- Tekstgrundlag:
- ikke oppgitt
- Alternativ titel:
- Norges kongesagaer; Kringla; Kringla heimsins