Heimskringla

af Snorre Sturlasson

oversat af Ljono, Anders / Solum, Sverre, til norsk, nynorsk

Publikation:
Frå runestein til reformasjon
Publikationens dele:
s.38-41, 72-77 og 80-84 [s.3: Føreord; s.4: Utsnitt frå fyrste sida i Kongsspegelen; s.5-7: Runer; s.8: Egil Skallagrimsson lækjer ei gjente med trollruner (Frå Egilssoga); s.9-27: Eddakvæde; s.28-43: Skaldekvæde; s.44-91: Historieskriving og sogeforteljing; s.92-107: Religiøs diktning og forkynning; s.108-120: Konge og riddar; s.121-135: Lovar og diplom; s.136-138: Innhald]
Serie:
Gyldendals skoleutgaver av norske forfattere
Anvendt titel:
Om skaldekvæde. Frå Snorres fortale til kongesogene; Slaget ved Nesjar. Frå soga om Olav den heilage; Frå Heimskringla: Håkon den gode og heidendomen, Soga om Magnussønnene.

Værket er desuden oversat til , norsk, norsk, bokmål, dansk-norsk, dansk, norsk, landsmål, svensk,

Standardforkortelse:
Hkr
Sted:
Oslo
År:
1951
Forlag:
Gyldendal Norsk Forlag
Kildesprog:
norrønt
Tekstgrundlag:
ikke oppgitt
Tekstomfang:
utdrag, til sammen vel 12 sider
rediger