Heimskringla

af Snorre Sturlasson

oversat af Johansson, Karl G., til svensk

Publikation:
flerbindsverk, 3 bind, 1991-93
Publikationens dele:
B.I (Från Ynglingasagan till Olav Tryggvasons saga) inneholder følgende: s.7-19: forord; s.21-305: tekst (Prolog; Ynglingasagan; Halvdan svartes saga; Harald Hårfagres saga; Håkon den godes saga; Harald Gråfjälls saga; Olav Tryggvasosn saga); s.307-319: noter. B.II (Olav den helliges saga) inneholder følgende: s.I-V: forord; s.7-347: tekst (Olav den helliges saga); s.349-359: noter; kart. B.III (Magnus den gode till Magnus Erlingsson) inneholder følgende: s.7-11: forord (av Kristinn Jóhannesson); s.13-17: etterord; s.19-339: tekst (Magnus den godes saga; Harald Sigurdssons saga; Olav Kyrres saga; Magnus Barfots saga; Magnussönernas saga; Magnus den blindes og Harald Gilles saga; Haraldssönernas saga; Håkon Härdbreds saga; Magnus Erlingssons saga); s.341-355: noter; s.357-384: register personnavn; s.385-397: register stedsnavn; kart; anmeldelser.
Anvendt titel:
Snorre Sturluson. Nordiska kungasagor I-III
ISBN:
Bind I: 91 7842 122 5. Bind II: 91 7842 1365. Bind III: 91-7842-149-7

Værket er desuden oversat til , norsk, norsk, bokmål, dansk-norsk, norsk, nynorsk, dansk, norsk, landsmål,

Standardforkortelse:
Hkr
Sted:
Stockholm
År:
1991-1993
Forlag:
Fabel bokförlag
Kildesprog:
norrønt
Tekstgrundlag:
ĺslenzk fornrit XXVI-XXVIII, Reykjavík 1941-51 (utg. Bjarni Aðalbjarnason).
Alternativ titel:
Norges kongesagaer; Kringla; Kringla heimsins
Tekstomfang:
komplett
Vurderinger:
anmeldelser finnes i Johansson: Snorre Sturluson. Nordiska kungasagor. Bind III, Stockholm 1993 (siste side i publ.)
rediger