Edda Snorra Sturlusonar
af Snorre Sturlasson
oversat af Opsund, Enok, til norsk, nynorsk
- Publikation:
- Publikationens dele:
- s.5-6: forord; s.7-135: tekst (s7-16: Prologus; s.17-111: Gylfaginning; s.113-135: Or Skáldskaparmál); s.137-144: navneliste.
- Anvendt titel:
- Den norrøne gudeheimen : Gylfaginning og gudesegnene i Skáldskaparmál or Snorre-Edda
Værket er desuden oversat til dansk, norsk, bokmål, svensk,
- Standardforkortelse:
- SnE
- Sted:
- Oslo
- År:
- 1929
- Forlag:
- Olaf Norlis Forlag
- Kildesprog:
- norrønt
- Præsentation:
- lærebok i skaldskap forfattet av Snorre Sturlason ca. 1220. Verket består av fire deler: prologus (forord); Skáldskapamál (en kartlegging over den store mengden av heiti og kenningar, der informasjonen føres frem i en dialog mellom to av de gamle gudene); Gylfaginning (gjengir et stort antall episoder fra den nordiske gudesagaen); Háttatal (hyllingsdikt til kong Håkon og Skule jarl. Diktet består av 102 strofer i 100 ulike versemål).
- Tekstgrundlag:
- Finnur Jónssons utg. av Edda (2. utg., København 1926).
- Alternativ titel:
- Yngre Edda
- Tekstomfang:
- Gylfaginning + noe av Skáldskaparmál (+ Suttung-Mjøden).