Edda Snorra Sturlusonar
af Snorre Sturlasson
oversat af Jónsson, Finnur, til dansk
- Publikation:
- Den norsk-islandske skjaldedigtning, B (Rettet tekst), II. bind
- Publikationens dele:
- s. 61-88
- Anvendt titel:
- Háttatal
Værket er desuden oversat til norsk, bokmål, norsk, nynorsk, svensk,
- Standardforkortelse:
- SnE
- Sted:
- København / Oslo
- År:
- 1915
- Forlag:
- Gyldendalske Boghandel, Nordisk forlag
- Kildesprog:
- norrønt
- Præsentation:
- lærebok i skaldskap forfattet av Snorre Sturlason ca. 1220. Verket består av fire deler: prologus (forord); Skáldskapamál (en kartlegging over den store mengden av heiti og kenningar, der informasjonen føres frem i en dialog mellom to av de gamle gudene); Gylfaginning (gjengir et stort antall episoder fra den nordiske gudesagaen); Háttatal (hyllingsdikt til kong Håkon og Skule jarl. Diktet består av 102 strofer i 100 ulike versemål).
- Tekstgrundlag:
- den rettede teksten i samme utg.
- Alternativ titel:
- Yngre Edda
- Tekstomfang:
- komplett