Edda Snorra Sturlusonar

af Snorre Sturlasson

oversat af Johansson, Karl G. / Malm, Mats, til svensk

Publikation:
Publikationens dele:
s.7-24: innledning; s.25-265: tekst (s.25-29: prolog; s.31-91: Gylfaginning; s.93-218: Skáldskaparmál; s.219-265: Háttatal); s.267-274: noter; s.275-276: litteratur; s.277-280: metrisk register; s.281298: navneregister.
Anvendt titel:
Snorres Edda
ISBN:
9.178.422.175

Værket er desuden oversat til dansk, norsk, bokmål, norsk, nynorsk,

Standardforkortelse:
SnE
Sted:
Stockholm
År:
1997
Forlag:
Fabel bokförlag
Kildesprog:
norrønt
Præsentation:
lærebok i skaldskap forfattet av Snorre Sturlason ca. 1220. Verket består av fire deler: prologus (forord); Skáldskapamál (en kartlegging over den store mengden av heiti og kenningar, der informasjonen føres frem i en dialog mellom to av de gamle gudene); Gylfaginning (gjengir et stort antall episoder fra den nordiske gudesagaen); Háttatal (hyllingsdikt til kong Håkon og Skule jarl. Diktet består av 102 strofer i 100 ulike versemål).
Tekstgrundlag:
Anthony Faulkes’ utg. i tre vol. av Snorre Edda: Snorri Sturluson: Edda. Prologue and Gylfaginning. Edited by Anthony Faulkes, Oxford 1982; Snorri Sturluson: Edda. Háttatal. Edited by Anthony Faulkes, Oxford 1991; Snorri Sturluson: Edda. Skáldskaparmál. Edited by Anthony Faulkes, Oxford 1997.
Alternativ titel:
Yngre Edda
Tekstomfang:
komplett
rediger