Óláfs saga Tryggvasonar

af Oddr munk Snorrason

oversat af Rindal, Magnus, til norsk, nynorsk

Publikation:
Publikationens dele:
innhold; s.7-18: innledning og litteratur; s. 19-155: tekst; s.156-162: merknader; s.163-168: navneliste
Serie:
Norrøne bokverk 46
Anvendt titel:
Soga om Olav Tryggvason
ISBN:
82-521-0720-6

Værket er desuden oversat til , svensk,

Standardforkortelse:
ÓT
Sted:
Oslo
År:
1977
Forlag:
Det Norske Samlaget
Kildesprog:
norrønt
Præsentation:
sagaen om Olav Tryggvason ble skrevet av Odd munk omkr. 1190 i benediktinerklosteret på þingeyrar. Sagaen er en av kildene til Snorre. Hovedvekten blir lagt på kongens misjonsgjerning og striden mot seidmenn og hedenske høvdinger. Odd munk skrev på latin. Den latinske originalteksten er borte, men en norrøn oversettelse fra rundt 1200 er overlevert som håndskrift i to skinnbøker.
Tekstgrundlag:
ikke oppgitt
Alternativ titel:
Den særskilte soga om Olav Tryggvason
Øvrige kommentarer:
Om seljemennene og St. Sunniva er utg. 1995 (Gjør døren høy, red. Torstein Jørgensen et al.; Aschehoug). Soga om seljemennene og Sunniva er utg. 2004 (Steinsland: Draumkvedet og tekster fra norrøn middelalder; Verdens hellige skrifter).
rediger