Sneglu-Halla þáttr

af Anonymus

oversat af Magnússon, Finnur, til dansk

Publikation:
Det skandinaviske Literaturselskabs Skrifter 16de Bind, København 1820.
Publikationens dele:
dedikasjon; s.V-X: Forerindring; s.1-39: tekst (10 kap.).
Anvendt titel:
Sneglu-Halle's Reiser og Hændelser i det 11te Aarhundrede

Værket er desuden oversat til norsk, nynorsk,

Standardforkortelse:
Snegl
Sted:
København
År:
1820
Forlag:
(trykt hos Andreas Seidelin, Hof- og Universitets-Bogtrykker.)
Kildesprog:
norrønt
Tekstgrundlag:
oversatte efter islandske Haandskrifter
Tekstomfang:
komplett
Øvrige kommentarer:
oversettelsen ble gjort i 1802 og skrevet ned sammen med originalteksten fra forskjellige håndskrifter samt latinsk oversettelse. Den norrøne og latinske teksten som var sendt til Commisionen for det Arnæmagneanske Legat, brant i 1807. Også utg. Kjöbenhavn 1826 (Sneglu-Halle. En fortælling; med anmerkninger).
rediger