Njáls saga
af Anonymus
oversat af Rahbek, Knud Lyne, til dansk
- Publikation:
- Nordiske Fortællinger, b. 1, København 1819 (flerbindsverk, 2 bind, 1819-24)
- Publikationens dele:
- dedikasjon; innhold; s.1-282: De ulige Hustruer eller Gunnar og Njals Endeligt (s.1-168: Første Part. Gunnar; s.169-282: Anden Part. Njal); s.283-382: Kaare Solmundsen eller Blodhævneren. Alle tre etter Brennunials Saga. S.383-398: Oplysende Anmærkninger; rettelser og trykkfeil
- Anvendt titel:
- De ulige Hustruer eller Gunnar og Njals Endeligt. Første Part. Gunnar; Anden Part. Njal. Kaare Solmundsen eller Blodhævneren. Alle tre etter Brennunials Saga
Værket er desuden oversat til norsk, bokmål, svensk, norsk, nynorsk,
- Standardforkortelse:
- Nj
- Sted:
- København
- År:
- 1819
- Forlag:
- Schultz
- Kildesprog:
- norrønt
- Præsentation:
- saga fra omkring 1280. Den lengste av de islandske ættesagaene. Handlingen spenner over et par mannsaldre. Portrett av Gunnar Lidarende, den svikefulle konen hans og den kloke Njål
- Tekstgrundlag:
- ikke oppgitt
- Alternativ titel:
- Njåls saga; Njála
- Tekstomfang:
- ser ut til å være komplett