Njáls saga

af Anonymus

oversat af Holstein, Ludv. / Jensen, Johannes V., til dansk

Publikation:
De islandske sagaer, b. II, utg. ved Selskabet til udgivelse af islandske sagaer, København 1931 (flerbindsverk, 3 bind, 1930-32)
Publikationens dele:
s.29-243 [s.5-28: innledning ved G. Gunnarsson; s.29-243: Njals saga (Holstein, kvadene ved Jensen) (s.31-53: Første del: Vester i Dalene; s.55-122: Anden del: Gunnar fra Hlidarende; s.123-184: Tredie del: Njal og hans sønner; s.185-243: Fjerde Del: Eftermaal og mandehævn); s.245-288: Kormaks saga (Kristensen); s.289-320: Hallfred Vanraadeskjalds saga (Brøndum-Nielsen); s.321: innhold; slektstavler ved Jón Helgason; kart]
Anvendt titel:
Njals saga

Værket er desuden oversat til norsk, bokmål, svensk, norsk, nynorsk,

Standardforkortelse:
Nj
Sted:
København
År:
1931
Forlag:
Gyldendalske Boghandel, Nordisk forlag
Kildesprog:
norrønt
Præsentation:
saga fra omkring 1280. Den lengste av de islandske ættesagaene. Handlingen spenner over et par mannsaldre. Portrett av Gunnar Lidarende, den svikefulle konen hans og den kloke Njål
Tekstgrundlag:
ikke oppgitt
Alternativ titel:
Brennu-Njáls saga; Njála
Tekstomfang:
avsnittet om kristendommens innførelse på Island er utelatt
Øvrige kommentarer:
Også utg. 1952 (Alverdens fortællere, Steen Hasselbalchs forlag); København 1960 (De islandske sagaer, b. II; Gyldendal); 1986 (Lademann klassikere);
rediger