Landnámabók

af Anonymus

oversat af Schei, Liv Kjørsvik, til norsk, bokmål

Publikation:
Publikationens dele:
s.5-6: innhold; s.7-38: Innledning: Et essay om Landnåmsboken; s.38-39: noter til innledningen; s.41-167: tekst; s.168-201: noter til oversettelsen; s.202-212: bibliografi; s.213: registre (Landnåmsmenn; Stedsnavn); kart og kartforklaring.
Serie:
Thorleif Dahls kulturbibliotek
Anvendt titel:
Landnåmsboken. Beretningen om Landnåmet på Island ca. 870-930.
ISBN:
82-03-17753-0, ib.

Værket er desuden oversat til norsk, nynorsk, dansk,

Standardforkortelse:
Ldn
Sted:
Oslo
År:
1997
Forlag:
Aschehoug
Kildesprog:
norrønt
Præsentation:
handler om hvordan Island ble bosatt fra omkr. år 870, og beretningen gjør rede for bosettingen av ca. 400 landnåmsmenn og deres etterkommere.
Tekstgrundlag:
Jakob Benediktssons standardutg. i Íslenzk Fornrit, bind I: Íslendingabók. Landnámabók (Reykjavik 1968). Sturlubok.
Tekstomfang:
komplett
rediger