Jómsvíkinga saga

af Anonymus

oversat af Bååth, Albert Ulrik, til svensk

Publikation:
Från vikingatiden : ny føljd : fornnordiska sagor i svensk bearb. / med orig. ill. af Jenny Nyström-Stoopendahl
Publikationens dele:
s.9-109 [s.3-6: forord; s.9-109: Jomsvikingarnes saga; s.113-187: Hervars och Hedreks saga; s.188-192: anmerkninger; s.193: innhold]
Anvendt titel:
Jomsvikingarnes saga

Værket er desuden oversat til dansk, norsk, nynorsk,

Standardforkortelse:
Jvs
Sted:
Stockholm
År:
1888
Forlag:
Oscar L. Lamms Förlag
Kildesprog:
norrønt
Præsentation:
saga om Jomsvikingene fra øya Jom i Pommern (i dag Wollin).
Tekstgrundlag:
Cod. A.M. 510, utg. av Carl af Petersens, Lund 1879; Jvs. Efter Arnamagnæanska handskriften n:r 291, utg. af Carl af Petersens, København 1882; Jvs. Efter skinnboken 7, 4:to å Kungl. Biblioteket i Stockholm, utg. af Gustaf Cederschiöld.
Tekstomfang:
komplett
rediger