Hǿnsa-Þóris-saga
af Anonymus
oversat af Shetelig, Kari, til norsk, bokmål
- Publikation:
- Islandske ættesagaer b. IV, revd. Hallvard Lie, Oslo 1954 (flerbindsverk, 4 bind, 1951-54)
- Publikationens dele:
- s.347-371 [s.7-252: Njåls saga; s.253-316: Gisles saga; s.317-346: Sagaen om Ravnkjell Frøysgode; s. 347-374: Sagaen om Hønsa-Tore; s.375-391: Tre sagatåtter (s.375-378: Om Stuv Blinde; s.379-383: Om Audun fra Vestfjordene; s.384-391: Om Ølkovre); s.392-394: noter]
- Anvendt titel:
- Sagaen om Hønsa-Tore
Værket er desuden oversat til dansk, svensk, norsk, nynorsk,
- Standardforkortelse:
- Hǿns
- Sted:
- Oslo
- År:
- 1954
- Forlag:
- Aschehoug
- Kildesprog:
- norrønt
- Præsentation:
- en kort ættesaga fra slutten av det 13. årh. som forteller om en enkelt hendelse: Blundkjetils-brenn, en bygdestrid på Island i årene 960-965
- Tekstgrundlag:
- ikke oppgitt
- Øvrige kommentarer:
- også utg. Oslo 1973 (Islandske ættesagaer; Mesterverk fra verdenslitteraturen; Gyldendal; ISBN: 82-05-05636-6, 82-05-05672-2).