Hǿnsa-Þóris-saga
af Anonymus
oversat af Alving, Hjalmar, til svensk
- Publikation:
- Isländska sagor b. 5, Stockholm 1945 (flerbindsverk, 5 bind, 1935-45).
- Publikationens dele:
- s.41-76 [s.V-VIII: forord; s.1-37: Hravnkel Freysgodes saga; s.41-76: Hönsa-Tores saga; s.77-160: Viga-Glums saga; s.161-199: De Sammensvurnas saga; s.201-318: Småsagor (s.203-210: Odd Ofeigssons finnmarksferd; s.211-220: Audun Västfjording med den tama björnen; s.221-242: Om Halldor Snorresson; s.243-253: Gisl Illugesson; s.254-270: Hravn hrutfjording; s.271-288: Tok-Hreidar; s.289-313: Torstein oxefot; s.314-318: Stuv blinde); s.319-323: opplysninger og forklaringer; kart; innhold]
- Anvendt titel:
- Hönsa-Tores saga
Værket er desuden oversat til norsk, bokmål, dansk, norsk, nynorsk,
- Standardforkortelse:
- Hǿns
- Sted:
- Stockholm
- År:
- 1945
- Forlag:
- Albert Bonniers förlag
- Kildesprog:
- norrønt
- Præsentation:
- en kort ættesaga fra slutten av det 13. årh. som forteller om en enkelt hendelse: Blundkjetils-brenn, en bygdestrid på Island i årene 960-965
- Tekstgrundlag:
- teksten i Borgfirðinga-sögur (Íslenzk fornrit) utg. av Sigurður Nordal og Guðni Jónsson.
- Tekstomfang:
- en del för berättelsen betydelselösa släkt- och lokaluppgifter utelämnade.
- Øvrige kommentarer:
- utg. flere ganger. Siste gang 1998.