Heiðreks saga

af Anonymus

oversat af Thorarensen, G., til dansk

Publikation:
N. M. Petersen: Nordiske Oldskrifter 3, København 1847
Publikationens dele:
forord; s.1-60: parallelltekst dansk-norrønt; s.61-66: varianter og tillegg.
Anvendt titel:
Hervarar saga ok Heiðreks konungs

Værket er desuden oversat til svensk,

Standardforkortelse:
Heiðr
Sted:
København
År:
1847
Forlag:
Det nordiske Literatur-Samfund
Kildesprog:
norrønt
Præsentation:
en av de mest gåtefulle fornaldersagaene. Inneholder mange dikt. Sverdet Tyrfing binder sammen handlingsforløpet.
Tekstgrundlag:
den norrøne teksten i samme utg. (som bygger på membranen Arnæ-Magn. Nr. 544. 4to, membranen nr. 2845 på det store kgl. Bibl., Arnæ-Magn. Nr. 192. fol. Og andre papirhåndskrifter).
Alternativ titel:
Hervarar saga, Tyrfings saga
Tekstomfang:
komplett
Øvrige kommentarer:
(bundet sammen med Bjarnar saga, Droplaugarsona saga (den kortere og den lengre), Bandamanna saga og Thordar saga hredu)
rediger