Hallfreðar saga

af Anonymus

oversat af Kent, Charles, til norsk, bokmål

Publikation:
Islandske ættesagaer, Oslo 1928 (flerbindsverk, 7 unummererte bind, 1922-28)
Publikationens dele:
s.45-87 [forord; innhold; s.1-42: Sagaen om Gunnlaug Ormstunge; s.45-87: Sagaen om Hallfred Vandrådeskald; s.89-166: Sagaen om Bjørn Hitdølakjempe; tidstavle; kart]
Anvendt titel:
Sagaen om Hallfred Vandrådeskald

Værket er desuden oversat til svensk, dansk,

Standardforkortelse:
Hallfr
Sted:
Oslo
År:
1928
Forlag:
Aschehoug
Kildesprog:
norrønt
Præsentation:
islendingesaga om Hallfred Vandrådeskald, kong Olav Tryggvasons berømte skald. Sagaens hovedinnhold er skaldens ulykkelige kjærlighet til Kolfinna som er gift med en annen. Sagaen stammer fra 1200-tallet
Tekstgrundlag:
Vald. Ásmundarsons utg. av sagaen, Reykjavik 1901
Alternativ titel:
Hallfreds saga
Tekstomfang:
komplett
Øvrige kommentarer:
(også bundet med Wiik, S.A.: Eyrbyggja saga, 1926) Også utg. Oslo 1951 (Islandske ættesagaer b. I); Oslo 1989 og 1996 (Norrøn saga; ISBN: 82-525-2584-9, ib., 82-03-16006-9, ib.)
rediger