Gunnlaugs saga ormstungu

af Anonymus

oversat af Hjortø, Knud, til dansk

Publikation:
De islandske sagaer, b. I, utg. ved Selskabet til udgivelse af islandske sagaer, 1930 (flerbindsverk, 3 bind, 1930-32)
Publikationens dele:
s.154-184 [s.5-25: innledning ved J.V. Jensen (s.5-12: Sagaen som aandsform; s.13-19: Egils saga; s.21-24: Kveldulfsønnernes saga); s.24-61: Kveldulfsønnernes saga (ovs. av Jensen); s.63-154: Egil Skallagrimssons saga (Jensen); s.155-184: Gunløg Ormstunges saga (Hjortø); s. 185-281: Laksdøla saga (Larsen); 283-321: Fostbrødre saga (Kyrre); s.322: tilføyelser og rettelser; s.323: innhold]
Anvendt titel:
Gunløg Ormstunges saga

Værket er desuden oversat til norsk, bokmål, svensk, norsk, nynorsk,

Standardforkortelse:
Gunnl
Sted:
København
År:
1930
Forlag:
Gyldendalske Boghandel, Nordisk forlag
Kildesprog:
norrønt
Præsentation:
skaldesaga med kjærlighetsmotiv fra midten av 1200-tallet. Handlingen er lagt til tiden omkr. År 1000
Tekstgrundlag:
ikke oppgitt
rediger