Grettis saga Ásmundarsonar

af Anonymus

oversat af Alving, Hjalmar, til svensk

Publikation:
Isländska sagor b. 2, Stockholm 1936 (flerbindsverk, 5 bind, 1935-45)
Publikationens dele:
s.77-317 [s.V-VIII: forord; s.1-75: Gisle Surssons saga; s.77-317: Grette Asmundssons saga; s.319-341: opplysninger og forklaringer; kart; s.343-344: innhold; anmeldelse]
Anvendt titel:
Grette Asmundssons (den starkes) saga

Værket er desuden oversat til dansk, norsk, bokmål, norsk, nynorsk,

Standardforkortelse:
Gr
Sted:
Stockholm
År:
1936
Forlag:
Albert Bonniers förlag
Kildesprog:
norrønt
Præsentation:
saga om skalden Grette. Handlingen foregår på Island og i Norge i årene 1011-1031 og spenner om en mengde eventyr omkring Grettes fredløshet som varte i 20 år. Den opprinnelige sagaen dateres til omkr. 1250
Tekstgrundlag:
Grettis saga Asmundarsonar, herausgeben von C. R. Boer i Altnordisches Sagabibliothek og Guðni Jónssons utg. i íslenzk fornrit.
Tekstomfang:
komplett. Deler av slekstsregistre i noter under teksten. 53 av sagaens 68 strofer skaldevers er tatt med i oversettelsen.
Øvrige kommentarer:
også utg. 1990 (?). Ny utg. Hedemora 1998 (Gidlund; ISBN: 91-7844-280-X (inb.))
rediger