Gísla saga Súrssonar

af Anonymus

oversat af Petersen, N.M., til dansk

Publikation:
Historiske fortællinger om islændernes færd hjemme og ude (tredje udg. ved Verner Dahlerup og F. Jónsson. Versene ved Olav Hansen), b. 4, København 1901 (flerbindsverk, 4 bind, 1901)
Publikationens dele:
s.87-138 [s.1-86: Fortælling om Vatnsdølerne; s.87-138: Fortælling om Gisle Sursen; s.139-170: Fortælling om Gunlaug Ormstungel og Skjald-Ravn; s.171-201: Fortælling om Gretter den Stærke; efterskrift; kart]
Anvendt titel:
Fortælling om Gisle Sursen

Værket er desuden oversat til norsk, bokmål, norsk, nynorsk, svensk,

Standardforkortelse:
Gísl
Sted:
København
År:
1901
Forlag:
Det Nordiske Forlag
Kildesprog:
norrønt
Præsentation:
prototypen for skógarmanna (de fredløses) sagaer. Hovedpersonen er den fredløse Gisle. Handlingen tar til kort før 960, da kong Håkon Adalsteinsfostre regjerte i Norge. Sagaens sluttår kan settes til 978 eller 979.
Tekstomfang:
komplett
rediger