Gísla saga Súrssonar

af Anonymus

oversat af Ohlmarks, Åke, til svensk

Publikation:
Publikationens dele:
s.3: innhold; s.4-5: innledning; s.8-81: tekst med blider, rubrikker og korte ingresser; s.83-90: Islänningasagan; s.91: Fyrahundra år på Island; s.92-96: Förslag til arbetsuppgifter.
Serie:
Svensklärarserien 189
Anvendt titel:
Gisle Surssons saga
ISBN:
91-542-1000-3

Værket er desuden oversat til norsk, bokmål, dansk, norsk, nynorsk,

Standardforkortelse:
Gísl
Sted:
Stockholm
År:
1984
Forlag:
Biblioteksförlaget
Kildesprog:
norrønt
Præsentation:
prototypen for skógarmanna (de fredløses) sagaer. Hovedpersonen er den fredløse Gisle. Handlingen tar til kort før 960, da kong Håkon Adalsteinsfostre regjerte i Norge. Sagaens sluttår kan settes til 978 eller 979.
Tekstgrundlag:
pergamenthånskrift fra 1400-tallet
Tekstomfang:
de tre første kapitlene er utelatt og erstattes med et kort referat. De fleste av versene som inngår i sagaen er også utelatt.
rediger