Gísla saga Súrssonar

af Anonymus

oversat af Horn, Frederik Winkel, til dansk

Publikation:
Billeder af Livet paa Island: Islandske Sagaer, Første Samling, København 1871 (flerbindsverk, 3 samlinger, 1871-76)
Publikationens dele:
s.1-59 [kart; forord; innhold; s.1-59: Gisle Surssøns Saga; s. 61-90: Hønsetores Saga; s.91-121: Ravnkel Frøjsgodes Saga; s.123-153: Saga om Helge og Grim, Dropløgs Sønner; s.155-184: Vopnafjordingenes Saga; s.185-194: Fortælling om Torstejn Stanghug; s.195-256: Vigaglums Saga; s.257-304: Haavard Isfjordings Saga]
Anvendt titel:
Gisle Surssøns Saga

Værket er desuden oversat til norsk, bokmål, norsk, nynorsk, svensk,

Standardforkortelse:
Gísl
Sted:
København
År:
1871
Forlag:
C. A. Reitzels forlag
Kildesprog:
norrønt
Præsentation:
prototypen for skógarmanna (de fredløses) sagaer. Hovedpersonen er den fredløse Gisle. Handlingen tar til kort før 960, da kong Håkon Adalsteinsfostre regjerte i Norge. Sagaens sluttår kan settes til 978 eller 979.
Tekstgrundlag:
ikke oppgitt
rediger