Gísla saga Súrssonar
af Anonymus
oversat af Alving, Hjalmar, til svensk
- Publikation:
- Isländska sagor b. 2, Stockholm 1936 (flerbindsverk, 5 bind, 1935-45)
- Publikationens dele:
- s.1-75 [s.V-VIII: forord; s.1-75: Gisle Surssons saga; s.77-317: Grette Asmundssons saga; s.319-341: opplysninger og forklaringer; kart; s.343-344: innhold; anmeldelse]
- Anvendt titel:
- Gisle Surssons saga
Værket er desuden oversat til norsk, bokmål, dansk, norsk, nynorsk,
- Standardforkortelse:
- Gísl
- Sted:
- Stockholm
- År:
- 1936
- Forlag:
- Albert Bonniers förlag
- Kildesprog:
- norrønt
- Præsentation:
- prototypen for skógarmanna (de fredløses) sagaer. Hovedpersonen er den fredløse Gisle. Handlingen tar til kort før 960, da kong Håkon Adalsteinsfostre regjerte i Norge. Sagaens sluttår kan settes til 978 eller 979.
- Tekstgrundlag:
- Gísla saga Súrssonar utg. av Finnur Jónsson i Altnordisches Sagabibliothek
- Tekstomfang:
- komplett. Den kortere versjon av sagaen. Deler av slekstsregistre i noter under teksten. 16 av sagaens 38 strofer skaldevers er tatt med i oversettelsen.
- Øvrige kommentarer:
- Utg. flere ganger. Siste utg. Hedemora 1998 (Gidlund; ISBN: 91-7844-280-X (inb.))