Flóamanna saga

af Anonymus

oversat af Thorlacius, Børge, til dansk

Anvendt titel:
En nordisk Helt fra det tiende Aarhundrede, Thorgils's, kaldet Orrabeens-Stifsöns, Historie

Værket er desuden oversat til norsk, nynorsk,

Standardforkortelse:
Flóam
Sted:
København
År:
1809
Forlag:
Kildesprog:
norrønt
Præsentation:
saga fra omkr. 1300 som handler Floa-slekten fra Árnesþing og om Torgils som levde på slutten av 900-tallet
Tekstomfang:
144 s
Øvrige kommentarer:
UHS, Mag313, HeIII:2 2598
rediger