Edda (“Edda Sǽmundar”)
af Anonymus
oversat af Steinsland, Gro / Sørensen, Preben Meulengracht, til norsk, bokmål
- Publikation:
- Publikationens dele:
- s.5: innhold; s.7-8: forord; s.9-66: tekst; s.31-38: Voluspå og volven; s.39-73: Hva handler Voluspå om?; s.74-86: Voluspås historie; s.87-98: Voluspås form, komposisjon og stil; s.99-109: kommentarer til strofene; s.110-117: norrøn grunntekst av diktet; s.118-121: litteratur.
- Anvendt titel:
- Voluspå
Værket er desuden oversat til , norsk, bokmål og nynorsk, norsk, nynorsk, dansk, norsk, landsmål, svensk,
- Standardforkortelse:
- Edda
- Sted:
- Oslo
- År:
- 1999
- Forlag:
- Pax Forlag A/S
- Kildesprog:
- norrønt
- Præsentation:
- samling gude- og heltedikt med lang muntlig tradisjon. Nedskrevet på 1200-tallet
- Tekstgrundlag:
- Jón Helgasons tekstutg. Fra 1951: Codex Regius er grunntekst, med noen få strofer og halvstrofer fra Hauksbók inkorporert.
- Alternativ titel:
- Eldre Edda
- Tekstomfang:
- komplett
- Øvrige kommentarer:
- også utg. København 2001 (dansk versjon); Oslo 2003 i Steinsland: Voluspå og andre norrøne helligtekster (Verdens hellige skrifter).