Edda (“Edda Sǽmundar”)

af Anonymus

oversat af Hellern, Victor, til norsk, bokmål

Publikation:
Publikationens dele:
s.1-10: Voluspá (s.1: innledning; s.2-10: tekst); s.10: Hávamál; s.11-14: Skírnismál (s.11: innledning; s.11-14: tekst); s.14-16: Grímnismál (s.14. innledning; s.14-16: tekst).
Anvendt titel:
Tekstutvalg fra den ældre Edda beregnet for religionshistoriestuderende.

Værket er desuden oversat til , norsk, bokmål og nynorsk, norsk, nynorsk, dansk, norsk, landsmål, svensk,

Standardforkortelse:
Edda
Sted:
Oslo
År:
1963
Forlag:
Universitetsforlaget
Kildesprog:
norrønt
Præsentation:
samling gude- og heltedikt med lang muntlig tradisjon. Nedskrevet på 1200-tallet
Tekstgrundlag:
Nordisk filologi. Tekster og Lærebøger til universitetsbrug. Serie A: Tekster. Bind 7 og 7. Ved Jón Helgason. 1951-52.
Alternativ titel:
Eldre Edda
Tekstomfang:
ikke komplett: 33 strofer fra Voluspá; 2 strofer fra Hávamál; 13 strofer fra Skírnismál; 9 strofer fra Grímnismál.
Øvrige kommentarer:
med 115 illustrationer av Carl Larsson ...[et al.]
rediger