Edda (“Edda Sǽmundar”)

af Anonymus

oversat af Brate, Erik, til svensk

Publikation:
Publikationens dele:
s.V: dedikasjon til prof. L. F. Läffler;s.VII-VIII: innhold; s.IX-XII: forord; s.XIII-XV: forkortelser, illustrasjoner; s.1-268: tekst; s.263-376: anmerkninger; s.377-388: register.
Anvendt titel:
Sämunds Edda

Værket er desuden oversat til , norsk, bokmål, norsk, bokmål og nynorsk, norsk, nynorsk, dansk, norsk, landsmål,

Standardforkortelse:
Edda
Sted:
Stockholm
År:
1913
Forlag:
P. A. Norstedt & Söners Förlag
Kildesprog:
norrønt
Præsentation:
samling gude- og heltedikt med lang muntlig tradisjon. Nedskrevet på 1200-tallet
Tekstgrundlag:
håndskrifter, utgaver av Edda, ordbøker. Følger Bugges ordning av dikt og strofer.
Alternativ titel:
Eldre Edda
Tekstomfang:
komplett. Oversatt nær grunnteksten.
rediger