Edda (“Edda Sǽmundar”)

af Anonymus

oversat af Afzelius, Arv. Aug., til svensk

Publikation:
Publikationens dele:
dedikasjon; innledning (12 sider); innhold; s.1-275: tekst (s.1-122: 1. Delen af Sämunds Edda; s.123-275: 2. Delen af Sämunds Edda).
Anvendt titel:
Sæmund den vises Edda. Sånger af Nordens äldsta Skalder.

Værket er desuden oversat til , norsk, bokmål, norsk, bokmål og nynorsk, norsk, nynorsk, dansk, norsk, landsmål,

Standardforkortelse:
Edda
Sted:
Stockholm
År:
1818
Forlag:
Deleens och Granbergs tryckerier
Kildesprog:
norrønt
Præsentation:
samling gude- og heltedikt med lang muntlig tradisjon. Nedskrevet på 1200-tallet
Tekstgrundlag:
håndskrifter fra det skandinaviske forn-språket
Alternativ titel:
Eldre Edda
Tekstomfang:
komplett
Vurderinger:
ingen Varianter af Læse- eller Fortolkningsmader ere der tilföyede, ej heller andre Anmærkninger eller nogen Udsigt over de særskilte Digtes Indhold (Magnusen 1821).
rediger