Bandamanna saga
af Anonymus
oversat af Kyrre, Hans, til dansk
- Publikation:
- De islandske sagaer, b. III, utg. ved Selskabet til udgivelse af islandske sagaer, København 1932 (flerbindsverk, 3 bind, 1930-32)
- Publikationens dele:
- s.327-350 [s.5-27: innledning: De islandske sagaer i den danske litteraturs historie (Andersen); s.29-176: Sagaen om Gretter den stærke (Gunnarsson); s.177-218: Viga-Glums saga (Kyrre); s.219-260: Gisle Surssøns saga (Andersen); s.261-325: Snorre Godes saga eller Ørboer-saga (Larsen); s.327-350: De sammensvornes saga (Kyrre); s.351-366: Grønlands- og Vinlandsrejserne (Jensen); innhold; slektstavler; kart]
- Anvendt titel:
- De Sammensvornes saga
Værket er desuden oversat til norsk, bokmål, svensk, norsk, nynorsk,
- Standardforkortelse:
- Band
- Sted:
- København
- År:
- 1932
- Forlag:
- Gyldendalske Boghandel, Nordisk forlag
- Kildesprog:
- norrønt
- Præsentation:
- islandsk saga fra slutten av det 12. årh. Handlingen er lagt til omkr. år 1050. Hovedpersonen er Ofeig Skideson som med sine underfundige ord narrer de åtte pengegriske høvdinger som vil ha fatt på hans sønns (Odd Ofeigsson) penger.
- Tekstgrundlag:
- ikke oppgitt
- Alternativ titel:
- Soga om sambandsmennene, Ofeigssaga, Saga Ófeigs bandakalls