Bandamanna saga
af Anonymus
oversat af Indrebø, Gustav, til norsk, nynorsk
- Publikation:
- Publikationens dele:
- s.5-7: forord; s.8-71: tekst; s.72-75: merknader; s.77-81: navneliste
- Serie:
- Gamalnorske bokverk / Norrøne bokverk 18
- Anvendt titel:
- Soga om Ofeig den sløge
Værket er desuden oversat til norsk, bokmål, dansk, svensk,
- Standardforkortelse:
- Band
- Sted:
- Oslo
- År:
- 1920
- Forlag:
- Det Norske Samlaget
- Kildesprog:
- norrønt
- Præsentation:
- islandsk saga fra slutten av det 12. årh. Handlingen er lagt til omkr. år 1050. Hovedpersonen er Ofeig Skideson som med sine underfundige ord narrer de åtte pengegriske høvdinger som vil ha fatt på hans sønns (Odd Ofeigsson) penger.
- Tekstgrundlag:
- Den gammelnorske parallellteksten i samme utg. (etter Cod. Reg. no. 2845 4°, Det kongelige bibliotek, København)
- Alternativ titel:
- De sammensvornes saga, Soga om sambandsmennene, Saga Ófeigs bandakalls
- Tekstomfang:
- den kortere versjonen av sagaen, komplett