Skaldekvad
oversat af Smidsrød, Knut, til norsk, bokmål
- Publikation:
- Dikt om Harald den hårfagre og andre størrelser
- Publikationens dele:
- s.7-16 og 21-39 [s.7-8: to ukjente dikt; s.9-10: Hvem drepte Håkon den gode (Eyvind Skaldespille); s.11-12: Glymsdråpa (Torbjørn Hornklove); s.13-14: Håkonsdråpa (Guttorm Sindre); s.15-16: Gråfelldråpa (Glum Geirason). S.21.39: De enkelte vers i en mer nøyaktig oversettelse: s.21-22: Ukjent dikt om Odin; s.23: Annet ukjent dikt; s.24-25: Fem vers av Eyvind Skaldespille; s.26: Vers tillagt Glum Geirason; s.27-29: Glymdråpa; s.30-32: Håkonsdråpa; s.33-35: Gråfelldråpa; s.36-37: Sendebit; s.38-39: Hafrsfjordkvadet]
- Anvendt titel:
- Dikt om Harald den hårfagre og andre størrelser : Glymdråpa, Håkonsdråpa, Gråfelldråpa, Hafrsfjordkvadet, Sendebit m.m.
- ISBN:
- h.
Værket er desuden oversat til , norsk, bokmål og nynorsk, norsk, nynorsk, dansk, svensk,
- Sted:
- Sem
- År:
- 1999
- Forlag:
- Olafsen Grafisk
- Kildesprog:
- norrønt
- Præsentation:
- poesi diktet i de skaldiske versemål. Vi har bl.a. lovkvad og lausavísur (løse vers).
- Tekstgrundlag:
- Finnur Jónsson: Den norsk-islandske skjaldedigtning (A-utg.), Kristiania og København 1912, opptrykk 1967.
- Tekstomfang:
- komplett, men rekkefølgen er stedvis noe forandret i forhold til Finnur Jónsson