Skaldekvad

oversat af Jørgensen, Torstein, til norsk, bokmål

Publikation:
Gjør døren høy, red. Torstein Jørgensen et al., Aschehoug 1995.
Publikationens dele:
s.16-20
Anvendt titel:
Lausavise av Torvald Vidfarli / Nidvise fra hedensk hold om overnevnte Torvald og bisp Fridrek / Fra religiøst dikt av Skapti Toroddson / Lausaviser av Hallfred Vandrædaskald / Erfidråpa Olavs helga (utdrag)
ISBN:
82-03-26083-5

Værket er desuden oversat til , norsk, bokmål og nynorsk, norsk, nynorsk, dansk, svensk,

Sted:
Oslo
År:
1995
Forlag:
Aschehoug
Kildesprog:
norrønt
Præsentation:
poesi diktet i de skaldiske versemål. Vi har bl.a. lovkvad og lausavísur (løse vers).
Tekstgrundlag:
F. Jónsson: Den norsk-islandske skjaldedigtning, Bd. I, B-tekst, Kbh. 1912-14
Tekstomfang:
utvalg
Øvrige kommentarer:
Leidingsvise (?) er også utg. 2003 (Steinsland: Voluspå og andre norrøne helligtekster; De norske bokklubbene)
rediger