Skaldekvad
oversat af Freudenthal, Axel Olof, til svensk
- Publikation:
- Freudenthal: Einar Skålaglams Vellekla, Helsingfors 1865 (en akademisk avhandling)
- Publikationens dele:
- s.104-109 [s.1-104: innledning og forklaring; s.104-109: metrisk oversettelse; s.110-114: ordliste]
- Anvendt titel:
- Einar Skålaglams Vellekla
Værket er desuden oversat til , norsk, bokmål, norsk, bokmål og nynorsk, norsk, nynorsk, dansk,
- Sted:
- Helsingfors
- År:
- 1865
- Forlag:
- J. C. Frenckell & Son
- Kildesprog:
- norrønt
- Præsentation:
- Glælognskviða: kvadet ble diktet i tiden 1031-35 av Þórarinn loftunga (Toraren Lovtunge) da han var hoffskald hos barnekongen Svein (sønn av Knut den mektige av Danmark og England), som var konge i Norge etter Olav den hellige. Bere fragment av kvedet er overlevert
- Tekstgrundlag:
- Schöning, Werlauff, Thorlacuis utgifna folioupplagan af Heimskringla
- Tekstomfang:
- komplett